Rolandslied, V. 839-842
| Projekt | Belliphonie |
|---|---|
| Teilprojekt | Der laute Krieg |
| Belegnummer | 1005 |
| Nachweis | Pfaffe Konrad: Das Rolandslied des Pfaffen Konrad: mittelhochdeutsch/neuhochdeutsch. Hg. v. Dieter Kartschoke. Stuttgart 1993. |
| Nachweisstelle | V. 839-842 |
| Text | Under diu wart ein michel scal. / die heiden wâfenten sich über al, / ûz der burc si drungen. / ir wîcliet si sungen. |
| Übersetzung | Unterdessen hatte sich ein großer Lärm erhoben. / Die Heiden griffen allenthalben zu den Waffen. / Sie machten einen Ausfall aus der Stadt. / Sie stimmten ihre Kampflieder an |
| Nachweis der Übersetzung | Pfaffe Konrad: Das Rolandslied des Pfaffen Konrad: mittelhochdeutsch/neuhochdeutsch. Hg. v. Dieter Kartschoke. Stuttgart 1993. |
| Nachweisstelle der Übersetzung | V. 839-842 |
| Narrativer Kontext | Belagerte Stadt fällt aus während die Boten noch bei Karl sind |
| Kriegerische Handlung | Ausfall; Angriff; Belagerung |
| Laut | Lärm - scal; Kriegsgesang - wîcliet |
| Instrument | – |
| Waffe | – |
| Lautkategorie | |
| Sprache | Mittelhochdeutsch |
| Entstehungszeit | Um 1170 |
| Berichtszeit | Um 778 |
