Nibelungenlied, Str. 2209
| Projekt | Belliphonie |
|---|---|
| Teilprojekt | Der laute Krieg |
| Belegnummer | 1234 |
| Nachweis | Das Nibelungenlied : Mittelhochdeutsch / Neuhochdeutsch. Nach der Handschrift B hrsg. von Ursula Schulze. Stuttgart 2010. |
| Nachweisstelle | Str. 2209 |
| Text | Wie rehte grimmeclîchen | vil manec swert dar inne erklanc! / vil der schilde spangen | ûz den slegen spranc. / des reis ir schiltgesteine | verhouwen in daz bluot. / si vâhten alsô grimme, | daz man ez nimmer mêr getuot. |
| Übersetzung | Wie schrecklich erklangen da drin die Schwerter! Viele Schildspangen sprangen aus ihren Beschlägen heraus. Daduch fielen die Edelsteine beschädigt aus den Fassungen in das Blut. Sie kämpften so heftig, wie man es niemals mehr tun wird. |
| Nachweis der Übersetzung | Das Nibelungenlied : Mittelhochdeutsch / Neuhochdeutsch. Nach der Handschrift B hrsg. von Ursula Schulze. Stuttgart 2010. |
| Nachweisstelle der Übersetzung | Str. 2209 |
| Narrativer Kontext | Burgunden bei Etzel |
| Kriegerische Handlung | Kampf |
| Laut | Schwerter klingen - vil swerte erklanc |
| Instrument | – |
| Waffe | Schwert |
| Lautkategorie | |
| Lautgegenstand | |
| Sprache | Mittelhochdeutsch |
| Entstehungszeit | 1200-1203 |
| Berichtszeit | – |
