Nibelungenlied, Str. 1972
| Projekt | Belliphonie |
|---|---|
| Teilprojekt | Der laute Krieg |
| Belegnummer | 1215 |
| Nachweis | Das Nibelungenlied : Mittelhochdeutsch / Neuhochdeutsch. Nach der Handschrift B hrsg. von Ursula Schulze. Stuttgart 2010. |
| Nachweisstelle | Str. 1972 |
| Text | ['seht ir dort, geselle, | mînen brupder stân / vor hiunischen recken | under starken slegen? / vriunt, nert mir den bruder, | ê wir vliesen den degen.'] |
| Übersetzung | ['Freund, seht ihr dort drübern meinen Bruder im Schwerthagel der hunnischen Recken stehen? Freund, rettet mir den Bruder, ehe wir den Ritter verlieren.'] |
| Nachweis der Übersetzung | Das Nibelungenlied : Mittelhochdeutsch / Neuhochdeutsch. Nach der Handschrift B hrsg. von Ursula Schulze. Stuttgart 2010. |
| Nachweisstelle der Übersetzung | Str. 1972 |
| Narrativer Kontext | Burgunden bei Etzel |
| Kriegerische Handlung | Kampf |
| Laut | Sehr lautes Rufen |
| Instrument | – |
| Waffe | – |
| Lautkategorie | |
| Sprache | Mittelhochdeutsch |
| Entstehungszeit | 1200-1203 |
| Berichtszeit | – |
