Ligurinus 3, 151-153
| Projekt | Belliphonie |
|---|---|
| Teilprojekt | Der laute Krieg |
| Belegnummer | 1128 |
| Nachweis | Gunther der Dichter: Ligurinus. Hg. v. Erwin Assmann. Hannover 1987. |
| Nachweisstelle | 3, 151-153 |
| Text | Respirant utrimque minae, paulumque remissa / Pugnandi serie renovato robore rursum / Fit fragor, et valido quassantur menia bello. |
| Übersetzung | Beidseitig stockt jetzt der Graus; indessen, nur kurz unterbricht man / Zögernd die Kämpfe, und schon erhebt sich mit frischer / Stärke der Kriegslärm, läßt schwer ein Angriff die Mauern erbeben. |
| Nachweis der Übersetzung | Gunther der Dichter: Ligurinus. Ein Lied auf den Kaiser Friedrich Barbarossa. Aus dem Lateinischen von Gerhard Streckenbach. Sigmaringendorf 1995. |
| Nachweisstelle der Übersetzung | 3, 151-153 |
| Narrativer Kontext | Schlacht bei Tortona |
| Kriegerische Handlung | Schlacht |
| Laut | Krachen - fragor; |
| Instrument | – |
| Waffe | – |
| Lautkategorie | |
| Sprache | Latein |
| Entstehungszeit | 1181-1187 |
| Berichtszeit | 1154 |
