Tractatus de Civitate Ulmensi, S. 238
| Project | Lärm |
|---|---|
| Sub Project | Lärm wahrnehmen und beschreiben (JS) |
| Reference Number | 2625 |
| Source | Felix Fabri: Tractatus de Civitate Ulmensi. Hg., übers. und komm. v. Folker Reichert. Konstanz 2012. |
| Source Details | S. 238 |
| Text | Est enim cancellaria Ulmensium ad modum regalium cancellariarum, in qua casus varii et magni omni momenta occurrunt, propter quod habet cursum et strepitum continuum. |
| Translation | Denn die Kanzlei der Ulmer ist in der Art königlicher Kanzleien eingerichtet; in ihr werden jederzeit ganz unterschiedliche und wichtige Fälle behandelt, weshalb es dort ein ständiges Laufen und Lärmen gibt. |
| Source of Translation | Felix Fabri: Tractatus de Civitate Ulmensi. Hg., übers. und komm. v. Folker Reichert. Konstanz 2012. |
| Source Details of Translation | S. 239 |
| Type of Text | Stadtbeschreibung / Städtelob |
| Space, situational and social context | Beschreibung der Verfassung und Regierung der Stadt Ulm |
| Sound category | |
| Sound representation | |
| Time of Creation | ca. 1484–1488 |
