| Project | Belliphonie |
|---|
| Sub Project | Der laute Krieg |
|---|
| Reference Number | 1049 |
|---|
| Source | Pfaffe Konrad: Das Rolandslied des Pfaffen Konrad: mittelhochdeutsch/neuhochdeutsch. Hg. v. Dieter Kartschoke. Stuttgart 1993. |
|---|
| Source Details | V. 5424-5434 |
|---|
| Text | ['hilf uns künic Marsilie, hêrre, / durch dîne künclîche êre! / die cristen sint starc unt fraissam. / die dîne ligent alle erslagen, / verwundet unt vervallen. / Si hevent ir wânsangen, / rechte sam in nicht enwerre. / nu rich dich, hêrre! / varent si alsô genozzen hinnen, / daz nemachtu niemer überwinden.'] |
|---|
| Translation | ['Hilf uns, König Marsilie, / um deiner königlichen Here willen! / Die Christen sind stark und schrecklich. / Die Deinen sind alle erschlagen, / verwundet und gestorben. / Sie erheben ihr Triumphgeschrei, / als ob ihnen nichts mehr geschehen könne. / Räche dich, Herr! / Wenn sie so ungeschoren davonkommen, / wirst du das nicht überstehen.'] |
|---|
| Source of Translation | Pfaffe Konrad: Das Rolandslied des Pfaffen Konrad: mittelhochdeutsch/neuhochdeutsch. Hg. v. Dieter Kartschoke. Stuttgart 1993. |
|---|
| Source Details of Translation | V. 5424-5434 |
|---|
| Narrative Context | Schlacht von Roncesvalles; Heer spricht zu Marsilie |
|---|
| Act of War | Schlacht; Forderung?! |
|---|
| Sound | Rufen; Triumphgeschrei; wörtl. Rede |
|---|
| Instrument | – |
|---|
| Weapon | – |
|---|
| Sound category | |
|---|
| Language | Mittelhochdeutsch |
|---|
| Time of Creation | Um 1170 |
|---|
| Time of Reporting | Um 778 |
|---|