| Project | Belliphonie |
|---|
| Sub Project | Der laute Krieg |
|---|
| Reference Number | 1140 |
|---|
| Source | Gunther der Dichter: Ligurinus. Hg. v. Erwin Assmann. Hannover 1987. |
|---|
| Source Details | 5, 434-438 |
|---|
| Text | Iamque graves ultrix Alemannia moverat iras / Magnaque terrifico properabat cepta tumultu, / Cum novus ex Latio rumor meliorque priori / Hostibus extinctis Sicolo victore receptas, / Quas sibi subdiderant fallaciter, attulit urbes. |
|---|
| Translation | Schon erbebt in heftigem Zorn das rächende Deutschland / Und beflügelt die Absicht mit schreckenerregendem Lärmen, / Als man ais Latium Nachrichten hört, die besser als vorher / Klingen: befreit seien wieder dank Wilhelms Sieg alle Städte, / Die zuvor sich durch üblen Betrug die Griechen genommen. |
|---|
| Source of Translation | Gunther der Dichter: Ligurinus. Ein Lied auf den Kaiser Friedrich Barbarossa. Aus dem Lateinischen von Gerhard Streckenbach. Sigmaringendorf 1995. |
|---|
| Source Details of Translation | 5, 434-438 |
|---|
| Narrative Context | Von Griechen besetzte Städte in Apulien sind zurückerobert worden |
|---|
| Act of War | Sieg |
|---|
| Sound | Lärm - magna terrifico tumultu |
|---|
| Instrument | – |
|---|
| Weapon | – |
|---|
| Sound category | |
|---|
| Language | Latein |
|---|
| Time of Creation | 1181-1187 |
|---|
| Time of Reporting | 1156? - 1157 |
|---|