| Project | Belliphonie |
|---|
| Sub Project | Der laute Krieg |
|---|
| Reference Number | 1136 |
|---|
| Source | Gunther der Dichter: Ligurinus. Hg. v. Erwin Assmann. Hannover 1987. |
|---|
| Source Details | 4, 101-105 |
|---|
| Text | Non iam missilibus telis ferroque volanti, / Sed gladiis pugnare libet. Tinnire sonoris / Ictibus audires galeas incussaque telis / Arma gravi clipeosque leves mugire fragore, / Cernere palantes passim rursumque resumptis / Viribus instantis alterna sorte licebat. |
|---|
| Translation | Nein, dem Schwer obliegt jetzt die Schlacht. Von lärmenden Schlägen / Hört die Helme man klirren, die leichten Schilde und schweres / Rüstzeug, getroffen vom Schwert, mit dumpfem Aufseufzen krachen; |
|---|
| Source of Translation | Gunther der Dichter: Ligurinus. Ein Lied auf den Kaiser Friedrich Barbarossa. Aus dem Lateinischen von Gerhard Streckenbach. Sigmaringendorf 1995. |
|---|
| Source Details of Translation | 4, 101-105 |
|---|
| Narrative Context | Aufruhr in Rom |
|---|
| Act of War | Kampf |
|---|
| Sound | Klingen der Helme - Tinnire sonoris; brüllendes Zerbrechen/Krachen der Schilde und Rüstungen - mugire fragore |
|---|
| Instrument | – |
|---|
| Weapon | Schwert; Helm; Schild |
|---|
| Sound category | |
|---|
| Sound item | |
|---|
| Language | Latein |
|---|
| Time of Creation | 1181-1187 |
|---|
| Time of Reporting | 1155 |
|---|